دره الشموع افضل شركه ترجمه معتمده بالسعوديه

ترجمة التطبيقات والمواقع بأفضل طريقة احترافية

ترجمة المواقع والتطبيقات

وصل عدد السُكان في العالم إلى ما يقرب من “8” مليار نسمة من جميع الجنسيات والأعمار، ومع هذه الزيادة السُكانية الكبيرة انتشرت الأجهزة الحديثة.

حيث إنه وفقًا للإحصائيات العالمية فإن كل إنسان حول العالم يمتلك جهاز إلكتروني، أو أكثر تقريبًا حيث إن عدد الأجهزة الإلكترونية حول العالم يزيد عن “8” مليار جهاز.

ويتم تحميل جميع أنواع البرامج والتطبيقات على هذه الأجهزة، حيث إن عدد التطبيقات والبرامج التي تم تحميلُها حول العالم تجاوزت الـ “200” مليار تطبيق.

ولذلك اتجهت جميع الشركات المنتجة لهذه التطبيقات إلى ترجمة مُحتوى المواقع والتطبيقات التي تمتلكُها، لكي تزيد نسبة تحميل هذه التطبيقات، ونسبة زيارة هذه المواقع.

ما الهدف من ترجمة محتوى المواقع والتطبيقات؟

يوجد العديد من الأهداف التي تدفع الكثير من الشركات إلى ترجمة محتوى المواقع والتطبيقات التي تمتلكُها، سواءً أكانت تعمل بنظام “Android” أو بنظام “IOS” ومن أشهر هذه الأهداف، هي:

  • زيادة عدد تحميل هذه التطبيقات حول العالم.
  • زيادة نسبة الانتشار بين الشعوب المُختلفة.
  • مُساعدة العملاء على التعامل مع هذه التطبيقات.
  • زيادة المبيعات في التطبيقات وزيادة الأرباح.
  • الوصول إلى نسب أعلى في زيارة المواقع.

ويوجد الكثير من الأسباب الأخرى، التي تجعل الشركات تُترجم مُحتوى التطبيقات والمواقع الخاص بهم إلى اللغة العربية، أو إلى جميع لغات العالم.

ومع انتشار هذه الأنواع من الترجمة تم الخلط بين نوعين مُهمين ومُتقاربين من الترجمة، هما:

  1. ترجمة التطبيقات والمواقع.
  2. ترجمة مُحتوى التطبيقات والموقع.

حيث إن كل نوع يختلف عن الآخر تمامًا، لذلك يوجد الكثير من الأسئلة التي يفكر فيها العملاء والشركات والباحثين عن خدمة الترجمة.

والسؤال الأول الذي يدور في عقولهم هو ما الفرق بين ترجمة التطبيقات والمواقع، وبين ترجمة محتواها؟

الفرق بين ترجمة التطبيقات والمواقع وترجمة محتوها

والفرق هو أن ترجمة التطبيقات والمواقع هو ترجمة التطبيق، أو الموقع نفسه من أيقونات، وكلمات أساسية، ونصوص وغيرها الكثير.

وهي الأشياء الأساسية التي يحتاجُها المُستخدم، لكي يستطيع التعامل مع هذه التطبيقات بكل سُهولة ولكي تزيد نسب تحميل هذه التطبيقات.

وكذلك الأمر مع ترجمة المواقع، حيث إنه يتم ترجمة الأدوات، والأيقونات والنصوص الأساسية التي يتعرض لها الزائر على الموقع.

والتي تسمح له بقضاء أكبر وقت مُمكن على هذه المواقع، والوصول لهدفة بكل سُهولة، أي أنها تعمل على تحسين تجربة المُستخدم.

أما ترجمة مُحتوى المواقع والتطبيقات فهي ترجمة كل ما بداخل الموقع ترجمة معتمدة من:

  • نصوص ومقالات.
  • فيديوهات.
  • موسيقي ودروس صوتية.
  • الأسئلة والاختبارات.

وغيرها الكثير من المحتويات، التي يمكن أن توجد بداخل هذه التطبيقات والمواقع، ولكن يوجد الكثير من أنواع التطبيقات التي تُعد من أشهر التطبيقات والمواقع التي يتم ترجمتُها، مثل التطبيقات الخاصة بـ:

  • التعليم.
  • التجارة.
  • السياحة.
  • حُجوزات الفنادق.
  • البيع.
  • ترتيب وإدارة المهام.
  • تنمية المهارات.
  • تعديل الصور.
  • تطبيقات البرمجة.

وغيرها الكثير من الأنواع التي تُترجم من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية، أو إلى أي لغة عالمية أخرى.

كيف تتم ترجمة محتوى المواقع والتطبيقات؟

مراحل-ترجمة-المواقع-والتطبيقات

 

توجد الكثير من الطرق التي تتم الترجمة من خلالها، ولكن أفضل طريقة هي التي يستخدمها مكتب “درة الشموع” حيث إنه أشهر مكتب ترجمة معتمدة في الرياض.

وتتم عملية الترجمة في المكتب عن طريق بعض المراحل المُهمة، وهي:

  1. التسليم المُباشر من العميل.
  2. تحليل المُحتوى.
  3. ترجمة الطلب من خلال فريق ترجمة مُتخصص.
  4. إعادة تدقيق النص اللغوي.
  5. تنسيق وتحرير المُحتوى.
  6. التدقيق من خلال مُدير المشروع.
  7. تسليم المشروع للعميل.

لماذا مكتب “درة الشموع” هو الاختيار الأول دائمًا للعملاء؟

لأنه يُعد أفضل وأشهر مكتب ترجمة معتمدة في الرياض، حيث إنه يقوم بترجمة أكثر من “20” لغة عالمية.

بالإضافة إلى أنه يُقدم خدمة ترجمة المواقع الإلكترونية والتطبيقات بمُختلف أنواعها في جميع المجالات ويقوم بتوفيرها بأكثر من “20” لغة حسب حاجة المُستخدم.

حيث إنه يعمل على تقديم خدمة الترجمة بأفضل جودة، وبأسلوب مُتميز، لأنه يضمن فريق من أمهر المُترجمين.

بالإضافة إلى أنه يضمن لك السرية التامة على جميع البيانات، والمُحتويات بداخل التطبيقات، والمواقع التي يعمل على ترجمتها.

بالإضافة إلى أنه يمتلك خبرة كبيرة في ترجمة التطبيقات، حيث إنه قام بترجمة الكثير من التطبيقات العالمية، مثل:

  • تطبيق توكلنا الذي تم ترجمته لأكثر من “20” لغة عالمية.
  • تطبيق تباعد من أشهر التطبيقات والذي تم ترجمته لأكثر من “20” لغة عالمية.

وغيرها الكثير من التطبيقات والمواقع، بالإضافة إلى أنه يقدم الكثير من الخدمات التي تُساعد أنواع مُختلفة من العملاء، ومن أشهر الخدمات التي يُقدمها مكتب “درة الشموع” هي:

طريقة طلب الخدمة من المكتب

يعمل مكتب “درة الشموع” على توفير كل سُبل الراحة للعملاء، لذلك تم توفير العديد من الطرق التي تُسهل من عملية التواصل مع المكتب، كـ:

  1. الذهاب إلى عنوان المكتب الواقع في الملز، شارع الستين أمام الغرفة التجارية الدور الثاني، مكتب رقم 9.
  2. يمكنك التواصل مع المكتب عبر الهاتف. 
  3. أو عن طريق الواتساب 009966563998866.
  4. أو عن طريق الإيميل الخاص بالمكتب info@dorrah.net.
  5. أو عن طريق مواقع التواصل الاجتماعي المُختلفة.

أهم الأسئلة الشائعة

ما هي أفضل الطرق لترجمة المواقع؟

أفضل طريقة لترجمة المواقع هي الطريقة التي يعتمد عليها مكتب “درة الشموع”.

لماذا تتم ترجمة التطبيقات؟

لكي يتم زيادة عدد الزوار للموقع ويسهل استخدام الموقع في الكثير من البلاد المختلفة.

ما هو أفضل مكتب لترجمة التطبيقات؟

مكتب “درة الشموع” هو أفضل مكتب ترجمة تطبيقات ومواقع لأنه يعمل على ترجمتها لأكثر من “20” لغة عالمية.

كيف تتم ترجمة محتوى المواقع؟

عن طريق التعاقد مع مكاتب ترجمة معتمدة والتي تعتمد في عملها على الكثير من الخطوات الضرورية لكي تتم ترجمة التطبيقات والمواقع ترجمة معتمدة.

شارك عبر :
شارك عبر :
Open chat
1
هلا، كيف أخدمك؟
Scan the code
درة الشموع للترجمة المعتمدة
مرحبًا بك!
كيف أستطيع مساعدتك؟