دره الشموع افضل شركه ترجمه معتمده بالسعوديه

أحصل على ترجمة العقود القانونية بأفضل طريقة احترافية

خطوات ترجمة العقود القانونية

أصبح العالم الآن لا يعترف بشيء لا توجد له أوراق رسمية فجميع الحكومات، والمؤسسات الخاصة في كل الدول لا تتعامل مع شخص لا يملك أوراق وعقود رسمية.

لذلك أصبح تجميع، وترتيب جميع العقود القانونية والأوراق الرسمية شيء أساسي لكل الشركات والأفراد لكي تصل إلى أهدافها.

ولكن إذا كانت هذه الشركات عالمية أو أن الأوراق التي تحتاجها سوف تقدم إلى دولة أخرى تتحدث بلغة مُختلفة غير لغتك الأساسية فسوف تحتاج إلى ترجمة العقود القانونية، والأوراق الرسمية التي سوف تقدمها.

وهنا تبدأ رحلة البحث عن مكتب ترجمة مُعتمدة مُتخصص في ترجمة العقود القانونية والأوراق الرسمية، ولكن هنا يتم طرح الكثير من الأسئلة مثل ما هي العقود القانونية؟ وكيف تتم ترجمتها؟ 

ما هي العقود القانونية وما أنواعها؟

هي جميع الأوراق والعقود الرسمية التي تُقدم لجميع الجهات الرسمية، سواء أكانت حكومية أو خاصة حول العالم، ويوجد الكثير من أنواع العقود الرسمية، فمنها:

  • عقود البيع.
  • عقود الإيجار.
  • عقود الوكالة.
  • عقد التنازل عن الملكية.
  • شهادات الميلاد.
  • براءات الاختراع.
  • الإقرارات.
  • البيانات المالية.
  • الدعاوى القضائية.
  • البيانات الأولية.
  • بطاقات الهوية.
  • الشهادات الأكاديمية.

وغيرها الكثير من أنواع الأوراق، والعقود القانونية التي يحتاجها الأفراد والشركات حول العالم.

كيف تتم ترجمة العقود القانونية

خطوات ترجمة العقود القانونية

 

ترجمة العقود القانونية والاورق الرسمية هي أحد أصعب أنواع الترجمة، وذلك بسبب أنه لا يوجد بها مجال للخطأ تمامًا.

بالإضافة إلى أنه يحتاج من المُترجم أن يكون لديه خلفية كبيرة في القانون الدولي والقانون المحلي، ويجب أن يكون أيضًا على معرفة تامة بكافة القوانين في البلدين التي سوف تتم الترجمة بينهما.

لذا فإن ترجمة العقود القانونية تمر بالكثير من المراحل، وأفضل طريقة لترجمة هذه العقود القانونية هي الطريقة التي يستخدمها مكتب “درة الشموع” أفضل مكتب ترجمة معتمدة بالملز.

وذلك لأن هذه الطريقة تمر بالعديد من المراحل المهمة التي لا تدع مجال للخطأ، وهذه هي الطريقة التي تجعل مكتب “درة الشموع” أفضل مكتب ترجمة بالمملكة.

لذلك تجعله أيضًا قادر على ترجمة العقود القانونية إلى أكثر من “20” لغة عالمية ومراحل الترجمة هي:

أولا: التسليم المباشر من العميل

التسليم المباشر من العميل هي المرحلة الأولى من مراحل الترجمة في مكتب “درة الشموع” يتم فيها استلام الطلب مُباشرة من العميل من خلال أحد طرق التواصل التي يوفرها المكتب.

ثانيًا: تحليل المحتوى

وهي المرحلة الثانية من مراحل الترجمة، لأنه بعد عملية استلام الطلب من العميل يتم تحليل المُحتوى تحليل كامل، ويتم استخراج كل النصوص التي سوف يتم ترجمتها وفصلها عن بعضها البعض.

وذلك لكي تتم عملية الترجمة لكل جملة مُنفصلة، والتأكد من عدم وجود أي أخطاء في الترجمة.

ثالثًا: ترجمة الطلب من خلال مترجم متخصص

يتم في هذه المرحلة تحويل الطلب إلى مُترجم مُتخصص في ترجمة العقود القانونية، والأوراق الرسمية لكي تتم عملية الترجمة بدقة عالية.

بالإضافة إلى أن مكتب “درة الشموع” يحتوي على فريق كامل من المترجمين المتخصصين في ترجمة العقود القانونية والقادرين على ترجمة جميع الأوراق إلى أكثر من “20” لغة عالمية.

وهذا هو أحد أهم الأسباب التي تُميز مكتب “درة الشموع” وتجعله أفضل مكتب ترجمة معتمدة بالرياض والمملكة السعودية.

رابعًا: إعادة تدقيق النص لغويًا

ويتم في هذه المرحلة تحويل الطلب إلى فريق كامل مُتخصص في التدقيق اللغوي، لكي تتم مُراجعة الطلب وإعادة تدقيقه لغويًا.

خامسًا: تنسيق وتحرير المحتوى

ويتم في هذه المرحلة تنسيق وتحرير الطلب بالكامل لكي يكون جاهز للتسليم، ولكي يخرج للعميل بأفضل صورة مُمكنة.

سادسًا: التدقيق من خلال مدير المشروع

قبل تسليم الطلب للعميل يمر الطلب على مدير المشروع، لكي يتم مراجعته للمرة الأخيرة، ومراجعة كل مراحل الترجمة التي مر عليها الطلب والتأكد من عدم وجود أي أخطاء به.

ما هي صفات مترجم العقود القانونية؟

قبل انضمام أي مترجم إلى فريق ترجمة العقود القانونية بمكتب “درة الشموع” لابد من وجود بعض الصفات المُهمة التي يجب أن تتوافر فيه وأهم هذه الصفات هي:

  1. الصبر.
  2. الاطلاع على القوانين والتشريعات.
  3. المعرفة بمجال القانون.
  4. الدقة في المواعيد.
  5. القدرة على الترجمة بدون أخطاء.
  6. معرفة المصطلحات القانونية.
  7. امتلاك قواميس تحتوي على جميع المصطلحات القانونية.
  8. القدرة على الترجمة الرسمية.

أشهر الخدمات التي يقدمها مكتب “درة الشموع”

خدمة ترجمة العقود القانونية هي ليست الخدمة الوحيدة التي تتم بداخل مكتب “درة الشموع” ولكنها خدمة واحدة فقط من الخدمات التي يقدمها المكتب.

ولكنه يوجد الكثير من الخدمات المُميزة التي يقدمها المكتب والتي جعلته أفضل مكتب ترجمة معتمدة بالرياض والخدمات هي: 

  1. الترجمة الفورية.
  2. خدمة التعليق الصوتي “Voice Over”.
  3. خدمة الدبلجة.
  4. ترجمة الصم.
  5. ترجمة الفيديوهات.
  6. خدمة ترجمة الأفلام والمسلسلات.
  7. ترجمة المواقع والتطبيقات.
  8. ترجمة محتوى المواقع والتطبيقات.
  9. ترجمة التقارير الطبية.

وغيرها الكثير من الخدمات التي يقدمها المكتب، بالإضافة إلى أن المكتب له سابقة أعمال كبيرة مع الكثير من الشركات المحلية والعالمية.

طريقة طلب أحد خدمات مكتب “درة الشموع”

يمكن طلب أحد الخدمات عن طريق أحد قنوات التواصل التي يوفرها المكتب لجميع أنواع العملاء لذلك يمكنك التواصل معانا عن طريق:

أهم الأسئلة الشائعة

ما هي العقود القانونية؟

هي جميع الأوراق والمستندات الرسمية التي تقدم إلى جميع الشركات والمصالح الحكومية.

ما هي أهمية ترجمة العقود القانونية؟

تقع أهمية ترجمة العقود القانونية عند تسليمها إلى الجهات الخارجية أو عند تسليمها إلى أحد الشركات العالمية.

أين تتم ترجمة العقود القانونية؟

تتم ترجمة العقود القانونية في مكاتب الترجمة المعتمدة فقط مثل مكتب “درة الشموع”.

ما هو أشهر مكتب ترجمة معتمدة؟

يعد مكتب “درة الشموع” هو أشهر مكتب ترجمة معتمدة بالرياض والمملكة السعودية.

شارك عبر :
شارك عبر :
Open chat
1
هلا، كيف أخدمك؟
Scan the code
درة الشموع للترجمة المعتمدة
مرحبًا بك!
كيف أستطيع مساعدتك؟